ですから
ですから、生活するための手段を持たない者は、霊媒性以外に生活の手段を探しなさい。そして、必要であれば、物質的な必要性に満たされた上で余った時間だけに、身を捧げなさい。善霊達は、あなたの献身と犠牲を考慮してくれ、逆に霊媒性によって生活を向上させようとする者からは遠ざかって行きます。
訳 : 角 智織
Procure, pois, aquele que carece do que viver, recursos em qualquer parte, menos na mediunidade; não lhe consagre, se assim for preciso, senão o tempo de que materialmente possa dispor. Os Espíritos lhe levarão em conta o devotamento e os sacrifícios, ao passo que se afastam dos que esperam fazer deles uma escada por onde subam.
O EVANGELHO SEGUNDO O ESPIRITISMO
訳 : 角 智織
Procure, pois, aquele que carece do que viver, recursos em qualquer parte, menos na mediunidade; não lhe consagre, se assim for preciso, senão o tempo de que materialmente possa dispor. Os Espíritos lhe levarão em conta o devotamento e os sacrifícios, ao passo que se afastam dos que esperam fazer deles uma escada por onde subam.
O EVANGELHO SEGUNDO O ESPIRITISMO
0コメント